Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Le limerick est une forme très populaire dans la poésie de langue anglaise mais sa réputation n'est pas sans tache! Ce n'est pas un genre « noble ». Au mieux, il illustre l'humour absurde (« nonsensical ») cher aux anglais, au pire... chacun peut imaginer!Les poèmes de ce recueil s'inspirent de la forme et de l'esprit du limerick: bric à brac insolite, bestiaire d'animaux incongrus, galerie de portraits improbables... La poésie surgit, comme accidentellement, de rapprochements intempestifs, de jeux de mots approximatifs, avec pour fil conducteur l'humour et la dérision. Mais parfois, comme il fallait s'y attendre, le rire s'étrangle, l'humour grince un peu...un tout petit peu, parce qu'après tout « MIEUX VAUT EN RIRE... »
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...