Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Mieux dire, mieux ecrire: petit corrige des 2500 enonces les plus

Couverture du livre « Mieux dire, mieux ecrire: petit corrige des 2500 enonces les plus » de Delisle Yvon aux éditions Septembre
  • Date de parution :
  • Editeur : Septembre
  • EAN : 9782894713716
  • Série : (-)
  • Support : Papier
Résumé:

La cinquième édition du recueil Mieux dire, mieux écrire, préfacée par Mme Marie-Éva de Villers, auteure du Multidictionnaire de la langue française, réunit, entre autres, plus de 2 500 énoncés parmi les plus malmenés au Québec, soit 500 de plus que l'édition précédente.

Elle se divise en... Voir plus

La cinquième édition du recueil Mieux dire, mieux écrire, préfacée par Mme Marie-Éva de Villers, auteure du Multidictionnaire de la langue française, réunit, entre autres, plus de 2 500 énoncés parmi les plus malmenés au Québec, soit 500 de plus que l'édition précédente.

Elle se divise en deux parties. Dans la première se trouvent les 2 500 énoncés classés par ordre alphabétique, où les mots sont regroupés sous un mot clé afin de faciliter le repérage. Chaque page est divisée en trois colonnes :

-celle de gauche s'intitule Incorrect;
-celle de droite s'intitule Correct;
-dans celle du centre se trouve une lettre correspondant au type d'erreur.

Dans la seconde se trouvent quatre listes de termes :

-une liste de 181 expressions à éviter;
-une liste de 93 mots à éviter;
-une liste de 72 mots souvent prononcés incorrectement;
-une liste de 100 expressions anglaises souvent traduites incorrectement.

Les types d'erreurs qu'on y trouve sont :

-des anglicismes (ex. : breuvage au sens de boisson);
-des barbarismes (ex. : rénumération au lieu de rémunération);
-des calques de l'anglais (ex. : le chat est sorti du sac au lieu de on a découvert le pot aux roses);
-diverses fautes courantes (ex. : des chevals au lieu de des chevaux);
-des impropriétés (ex. : congé férié impropriété pour jour férié);
-des marques de commerce (ex. : iPhone au lieu de téléphone intelligent);
-des pléonasmes (ex. : Acculer au pied du mur au lieu de mettre au pied du mur);
-des solécismes (ex. : Il me fait plaisir de. au lieu de c'est avec plaisir que je.);
-des emplois vieillis ou archaïsmes (ex. : s'écarter au lieu de s'égarer).

Donner votre avis