Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Mettre la main sur un interlocuteur, un compatriote et tant pis si c'est un sombre crétin. Un recueil de poèmes écrit pour le spectacle multilingue Le café des langues, conçu pour encourager et vivre le plurilinguisme. /Amputée des mots/ Dissonante/ dans ce pays-là/ dont je ne parle pas/ la langue/ /Indigente/ réduite/ à des bribes d'expressions/ des oui des non/ et bonjour/ /Amputée des mots/ Idées raccourcies/ intelligence mutilée/ je fais l'expérience/ de la pauvreté/
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...