Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Le présent ouvrage présente un choix ample et varié de textes littéraires écrits en français à partir des pays de l'Asie orientale et du Pacifique.
Il existe, en effet, de nombreux témoignages de la part prise par l'expression francophone dans cette région, aussi bien comme langue du dialogue interculturel que comme manifestation d'identités culturelles originales. Si la langue française a été introduite à la suite de l'expansion coloniale des XVIIIe et XIXe siècles, elle a aussi été choisie par des écrivains qui l'ont élue comme moyen d'expression privilégiée.
Cette anthologie donne l'image la plus complète de la réalité littéraire francophone en Asie et dans le Pacifique. Les textes sont empruntés à des auteurs originaires des différents pays de la région ou qui ont avec eux une grande familiarité.
Cet ouvrage est à la fois :
- un manuel où des appareils pédagogiques aident à la compréhension et à l'étude des textes ;
- et un livre de référence où des synthèses brossent le tableau littéraire de chaque pays et ouvrent des pistes de réflexion sur les aspects généraux de la littérature de l'Asie et du Pacifique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...