Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Lady mary montagu est l'épouse de l'ambassadeur anglais à istanbul en 1717.
Mais elle est surtout la première à décrire, dans ses lettres à ses amis, les bains, les costumes et les réceptions des harems. le recueil des extraits de sa correspondance offre à lire un discours sur l'orient avant que survienne la mode de l'orientalisme, alors que s'ouvre en turquie une période brillante, l'" ère des tulipes ", période de paix, de fêtes et d'insouciance. dans ses lettres, lady montagu développe ainsi des thèmes paradoxaux : l'islam protège la liberté individuelle, et le voile l'indépendance de la femme.
Son regard ethnologique avant la lettre " inaugure le voyage compris comme expérience des infinies variantes de la liberté. c'est une femme, portée par sa condition à ressentir l'étendue du paradoxe, qui va rechercher cette liberté au coeur même du despotisme et créditer l'orient d'une découverte : celle du pouvoir féminin ".
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...