Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Qu'y a-t-il là-bas, de l'autre côté, où parle l'autre langue ? Cette interrogation lancinante est à la source de nombreux récits de voyage.
Les différentes contributions s'attachent à relire un certain nombre de textes anglais et américains, les uns célèbres, de John Bunyan et Charles Dickens à Mark Twain et à D.H. Lawrence, d'autres emblématiques du genre (Bruce Chatwin), d'autres moins connus comme le récit du voyage en France de John Locke ou le journal de Kate Chopin. L'on suivra les pas de Salman Rushdie au Nicaragua et de Lawrence Durrell en Provence, en s'attachant aussi au réinvestissement poétique du schème de voyage chez les Romantiques (Byron, D.
Wordsworth). Un essai sur le cinéma de Zemeckis complète l'ensemble, enrichi par un texte de J. M. G. Le Clézio lecteur de Joseph Conrad. Toutes ces lignes de fuites figurent autant de modalités du voyage compris comme un départ créateur.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...