Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
L'ensemble des textes fondamentaux de la franc-maçonnerie, catéchismes, rituels, etc.
, a été écrit en anglais. selon l'auteur, ces textes, de la fin du xvii, siècle et du début du xviiie siècle, ont perdu, au fil des nombreuses traductions, une grande partie de leur sens originel. c'est pourquoi philippe langlet s'est efforcé de renouveler la traduction des textes en les replaçant dans leur contexte historique et culturel. il a cherché ainsi à en retrouver le sens initial en prenant en compte, par exemple, les particularités de la langue anglaise de l'époque.
Ces particularités, pour des raisons diverses, n'avaient la plupart du temps pas été retenues, alors même qu'elles apportent des éléments essentiels à une meilleure compréhension de la démarche initiatique et spirituelle de la franc-maçonnerie. c'est plus d'une vingtaine de documents fondateurs (des statuts schaw de 1598 au manuscrit essex de 1750 en passant le manuscrit dumfries de 1710) qui sont ainsi révisés et rendus à une compréhension plus" éclairée ".
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !