Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Littérature française, littérature francophone - que ce cache-til derrière cette distinction apparemment si évidente ? En révélant l'existence d'une ligne de couleur servant à contrôler un ordre littéraire inégalitaire, Sarah Burnautzki explore la violence symbolique de la racialisation dans l'espace littéraire français.
À partir du défi de classification littéraire posé par les textes de Marie NDiaye et Yambo Ouologuem et de certains moments clés jusqu'à présent demeurés peu visibles, la recherche dévoile les traces de négociations conflictuelles d'une littérarité perçue comme 'africaine' ou 'universelle'. En articulant la lecture des textes littéraires aux questions de sociologie de la littérature, il s'agit d'éclairer la manière dont certains ouvrages de Yambo Ouologuem et de Marie NDiaye interviennent, tantôt de manière subversive, tantôt de manière complice, dans un espace littéraire subjugué par des rapports de pouvoir racialisés. Ce travail représente ainsi un enrichissement considérable de la connaissance des deux auteurs.
Étude novatrice et ambitieuse, réflexion méthodiquement articulée, Les Frontières racialisées de la littérature française. Contrôle au faciès et stratégies de passage inaugure un champ d'investigation important dans les études littéraires françaises.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...