Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Bagnole, bouffer, bosser, crever, flic, fringues, kif, mec,... Ces expressions non standard de la langue française sont généralement connues et utilisées au quotidien. En consultant des dictionnaires le lecteur apprendra quelles sont considérées, de nos jours, comme familières. Toutefois, les dictionnaires publiés cent ans plus tôt nous informeront de leur statut argotique. En effet, le langage argotique, pendant son évolution, a toujours influencé dune façon importante la langue commune. Au cours du dernier siècle le statut stylistique dun grand nombre de mots argotiques a subi des changements remarquables. Tandis que certaines expressions nont pas effectué de grands passages entre les registres de langue, il y en a dautres qui ont passé du langage argotique jusquà la couche populaire ou familière de la langue et leur origine nest plus claire. En proposant dans ce livre des exemples concrets de mots issus de largot classique tirés de loeuvre littéraire de Benoziglio, Boudard, Bourdet, Gilbert, Queneau et des émissions télévisées des années 90 du XXe siècle, lauteure suit et présente ce phénomène qui se manifeste en français contemporain.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...