Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Les thèmes de cet ouvrage composé de textes datés, et recomposé de guingois, disent et redisent ce Maghreb de traverse, traversé de retours traditionalistes et de réactions sociales, de déchirements assassins, mais travaillé de mutations communes. Ce n'est plus la nation qui est en travail, mais une transnationalisation à l'oeuvre sous les défensives nationalistes, un pluralisme à l'éveil, une mixité en attente dans cet espace mixte Maghreb-Europe, au delà même du Maghreb qui n'est pas advenu et des diasporas qui échappent au protectionnisme européen. Sous les redoublements de nationalisme percent les mouvements de droits, à commencer par les mouvements des femmes ; ce travail social défie les normes des patrimonialismes oppresseurs.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...