Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
D'où viennent les termes scientifiques ? Que recouvrent-ils ? Comment ont-ils évolué ? Le langage de la science analyse le développement du vocabulaire scientifique depuis ses origines jusqu'à nos jours, en mettant en évidence les innovations des XVIIe et XVIIIe siècles.
En particulier, le XVIIIe siècle a connu une intense activité scientifique et l'auteur rapporte les efforts des savants pour aboutir, souvent de manière analogue, à des terminologies unifiées aussi bien en botanique et en chimie que dans le domaine des poids et mesures. Le dernier chapitre est consacré aux conférences internationales qui ont fixé les nomenclatures désormais utilisées. Le livre aborde un aspect important et souvent méconnu de l'histoire des sciences.
Maurice Crosland, qui a dirigé pendant vingt ans l'unité d'histoire des sciences de l'Université du Kent à Canterbury, traite le sujet de manière claire, précise et accessible à tout lecteur intéressé par l'évolution de la science.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...