Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
De 1913 à 1926, la production théâtrale de Bertolt Brecht ne s'arrête pas aux oeuvres connues et publiées, de La Bible à Homme pour Homme. Elle multiplie les expérimentations, comme en témoignent les nombreux projets, ébauches et fragments exploités pour la première fois dans ce travail. L'inachèvement, la correction et l'appropriation, formes premières de la «Bearbeitung», sont érigés en méthode. Ce foisonnement, expression de la recherche d'un grand théâtre, est étudié à la lumière de la catégorie du grotesque envisagée dans son évolution historique, ses origines dans les arts figuratifs et son destin particulier en Allemagne, fortement lié au théâtre depuis le XVIIIe siècle. Brecht, en ce sens, s'inscrit dans un courant essentiel du théâtre allemand qui, contre Gottsched, met l'accent sur la matérialité. Dans sa quête d'un théâtre nouveau, il prend en compte les réalisations de F. Wedekind et K. Valentin, procède à un va-et-vient productif entre arts «mineurs» et «majeurs», et se définit de façon polémique par rapport à ses contemporains, de Sternheim à Goll et Kaiser notamment. L'entreprise ne vise pas tant à détruire qu'à éprouver la validité de l'ancien au moyen du grotesque, synonyme d'un jeu avec la tradition et du privilège accordé au corps et à la matérialité contre l'idéalisme, le pathétique et le tragique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...