Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Lara, qui a reçu d'Hermine, sa mère adoptive, une éducation scientifique, n'admet pas l'appauvrissement de notre langue et enquête sur la perte du mot fichu, cet ancêtre primordial. Jalonnant son aventure, les personnages se succèdent, drôles, agaçants ou attachants.
« On entendait fréquemment les filles dire qu'elles étaient mal fichues ou, quand l'une d'entre elles passait, qu'elle était bien ou pas bien fichue. Le terme flottait au-dessus de la mêlée sociale, sans parvenir à s'inscrire quelque part de façon décisive. Tant et si bien qu'en dépit de ses efforts et de ses hypothèses, elle ne parvenait pas à tirer les choses au clair... de façon rigoureuse. Fichu restait pluriel, flou, hétérogène et chaotique. L'inverse même d'une science exacte. » J.H.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...