Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Les journaux ont longtemps mis en bonne place des chroniques concernant le langage, mais la même mésaventure qu'à beaucoup de réalités de la vie courante leur est arrivée : leur objet a été oblitéré par la société des savants.
Or, le français n'est pas une science ; il se fait connaître aussi par d'autres chemins que ceux de la description scientifique.
Les chroniques langagières se font rares. Leurs lecteurs ne se sont pas tournés pour autant vers des ouvrages techniques. En même temps, tout laisse penser qu'ils ne se sont pas non plus désintéressés de l'affaire.
Le présent volume est un recueil des chroniques qui paraissent encore chaque samedi dans le journal La Croix.
A.
B.-D.
Les exercices d'Alain Bladuche-Delage, non seulement décortiquent d'ardus problèmes d'orthographe, de syntaxe et de grammaire, mais - ce qui ne gâte rien - ils procurent en outre un véritable plaisir de lecture. La langue n'est vivante que dans la mesure où elle est le patrimoine et la création quotidienne de tous et de chacun, et comment le faire mieux sentir qu'en jouant avec les mots et les expressions de chaque jour, que nous rencontrons à chaque coin de rue (ou de journaux écrits, radio- ou télédiffusés) ? Ces textes se lisent " comme un roman ", on y apprend beaucoup et on sourit souvent...
L'occasion ou jamais de (re)prendre une belle leçon de français.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...