Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ce livre recense des expressions françaises bien connues, anciennes et actuelles, qui font font partie du langage courant et dont on ignore souvent l'origine. Sur un ton vif et malicieux, Colette Guillemard en raconte l'histoire et l'usage. N'en pouvoir mais, trier sur le volet, perdre le nord, c'est spécial, des économies de bouts de chandelle, se faire remonter les bretelles, tel qu'en lui-même, tirer à boulets rouges, le vilain petit canard, mettre son grain de sel, couper l'herbe sous le pied, et bien d'autres... Un livre qui fait renouer avec les bonheurs et les plaisirs de la langue, tout en dévoilant aussi ses secrets et ses évolutions.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...