"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Cet ouvrage qui a fait l'objet d'une première publication en 1997 dit tout autant l'importance de cet auteur inclassable. Oscar Vladislas de Lubicz-Milosz est ce passeur de mondes, passeur de langues, emblématique de l'inachevé et des exils d'un monde à l'autre, d'une langue à l'autre, d'un être-au-monde qui ne se révèle que par l'ailleurs et le lointain. À son ami le Comte Prozor, il révèle « ce voyage immense imposé à un Lituanien de notre classe et qui se cherche ». Il fut passionné par la recherche des origines, les siennes, celles de la Lituanie et celles du peuple juif. « Je suis un mélange du sang royal de mes ancêtres paternels et du sang biblique de mes ascendants maternels », écrivait-il dans une de ses lettres. Oscar Vladislas de Lubicz-Milosz était obsédé par la détérioration des êtres et la déliquescence des lieux enfuis, entre la recherche passionnée du Réel et l'impossible équilibre de la vie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !