Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Au cours de la seconde moitié du XIXe siècle, Shakespeare est élevé dans un grand nombre d'histoires littéraires allemandes au rang de « troisième auteur classique allemand » aux côtés de J. W. Goethe et de F. Schiller. Ce Shakespeare façonné par l'historiographie littéraire a longtemps influencé les chercheurs dans leur perception de sa réception allemande durant le XIXe siècle tout entier. La période post-romantique de son accueil, considérée comme académique, fut ainsi longtemps oubliée. Cette étude s'intéresse aux processus et aux pratiques de la réception de Shakespeare durant la période dite du Vormärz. Elle montre d'abord que les débats continuent à porter entre 1815 et 1850 sur les conditions nécessaires pour la constitution d'un théâtre national allemand et l'apparition sur scène d'un « deuxième » Shakespeare. L'analyse des différents vecteurs de sa diffusion (édition et traduction des oeuvres, périodiques, almanachs, anthologies, documents iconographiques, essais critiques, monographies) dans la deuxième partie témoigne de l'étonnante ampleur de ce transfert culturel, tout en offrant une vue instructive du contexte d'accueil. La dernière partie de l'étude est consacrée à l'assimilation et à l'impatronisation de Shakespeare par un large public allemand.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle