Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
La mala diccion de Viramot de Joan Miquèu Dordeins e Sabrina Marère Ua escala per escòla, ua glèisa d'estile botica, un abriu qui cola tot l'an e tot au som de la sèrra un cruspèth arroeinat ; atau qu'ei lo vilatge de Viramot. Abriu-arriu, cruspèth-castèth, los mots qu'i son virats. Per quina coda de pradèra ? Que'n sauràs mei en seguir l'enquèsta palpitanta de Emma Tòma, Adèla Efant e Pau Ruc, los tres mosca-e-taures.
La mala diccion de Viramot, un raconte originau qui't portarà dinc au pais megabrumós e meravilhós deus nods virats.
Le village de Viramot est victime d'une malédiction. Ou plutôt d'une mauvaise diction : tous les mots y sont tordus ! Que s'est-il donc passé ? Emma Tòma, Adèla Efant et Pau Ruc, trois amis inséparables, mènent l'enquête.
40 paginas - 14 x 22 - 2023 - 8 ISBN 978-2-86866-180-7
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !