Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Les oeuvres des écrivains francophones de Belgique, souvent méconnues des Français, nous ouvrent pourtant un domaine riche et divers, où s'exprime dans notre langue un génie national bien différent du nôtre. On remarque en particulier la tendance de cette littérature à transgresser les bornes du réel, que l'on songe à la poésie - symbolisme, surréalisme - ou à l'univers des dramaturges, conteurs et romanciers : la réalité, souvent vue par eux comme à travers un voile de brume, n'est peut-être que mirage et recèle un au-delà, d'aucuns parleront de réalisme magique ou de fantastique réel, d'autres signaleront l'intrusion ici-bas de l'étrange... Tel est le trait caractéristique de la littérature belge qu'un groupe de critiques appartenant à diverses nations européennes s'efforce ici de mettre en lumière.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...