Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Il existe au-delà des mots une langue où les regards et les silences cohabitent avec la tendresse. C'est«la langue des dieux» célébrée par Homère et Jean de La Fontaine. L'auteur de ce récit l'a pratiquée avec sa «grande soeur naturelle» pour qui les mots ont été au coeur de la vie. Mais comment les apprivoiser le jour où le destin vous confine dans une terra incognita? Avec l'espoir de conjurer la fatalité, la narratrice a recomposé le passé de Marie et des siens. Grâce à la «langue des dieux», elle a pu dialoguer avec celle dont la mémoire s'est émiettée mais qui sait encore la beauté de la musique et le parfum du gardénia. Si le Pays des Ombres comporte sa part de mystères, il demeure éclairé par d'indubitables zones de lumière. Passé et présent se conjuguent ainsi dans un tête-à-tête qui pourrait être triste mais qui ne l'est jamais. Rêves et souvenirs ont gardé l'empreinte indélébile d'heures et de rencontres joyeuses entre le Liban et d'autres lieux de la planète humaine.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...