Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
ALBERTO: Casarase la Duquesa, Leonido, como es razón, que pese o no pese a Otón.
LEONIDO: Todos dicen que le pesa, y esta a impedirlo dispuesto.
ALBERTO: ¿De qué le puede pesar a un hombre particular desinteresado en esto?
LEONIDO: El se debe de entender.
ALBERTO: Pues entenderase mal; porque si ha de ser su igual, el rey de Frisia ha de ser. Esto conviene a su Estado y a nosotros un senor de real sangre y valor, y tan gallardo soldado, que no ha de salir Otón con desatinos tan grandes, si Alemania, Francia y Flandes ayudan su pretensión.
LEONIDO: No pienso yo que camina por darla a otro rey, pues creo que a diferente deseo los pensamientos inclina. Y es tan feo y desigual, que a decirle no me atrevo.
ALBERTO: La ambición, Leonido, es cebo dulce, enganoso y mortal. ¿Qué quiere en Cleves Otón?
LEONIDO: Ser duque.
ALBERTO: Ni aun lo imagines.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...