Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Voici, réunis, commentés et traduits pour la première fois en français, de nombreux textes des chansons cubaines de la première moitié du XXe siècle. Un exceptionnel développement de la musique cubaine pendant cette période permet de découvrir l'histoire de Cuba et les habitudes de ses habitants à travers leurs chants.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...