Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Traduction inédite d'un texte de Domingo de Soto, théologien réputé, représentant de la scolastique hispanique du XVIe siècle. Soto s'élève contre la politique des villes castillanes d'établir une police des moeurs des pauvres.
Il s'agit donc d'une vigoureuse critique de lois qui viennent d'être adoptées pour réformer l'assistance aux pauvres. Se fondant sur l'idée de Justice et sur celle de Charité, il défend le droit naturel des pauvres d'aller et venir et revendique l'égalité des droits pour les pauvres qu'ils soient ou non étrangers.
Ce texte singulier peut avoir une résonance en ces temps de crise où liberté et solidarité sont parfois difficiles à concilier.
Traduction et présentation par Edouard Fernandez-Bollo
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle