Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ce livre pourrait être le journal d'un voyage. Un trajet plus qu'un voyage, ce qui est parcouru dans l'espace d'un point à un autre. Traduction du trajet, alors qu'ici le parcours, à le nommer, indiquerait en Inde le mont Kanaka, pour aboutir, en Chine, à la ville de Shanghaï. Mais suivre une trajectoire est plus compliqué, quand le tracé oscille, puisqu'en apparence on traverse quelque chose construit comme un paysages alpin pour ensuite emprunter de difficiles pistes afghanes, suivre des rivages de Cape Cod, parvenir à des plaines dévastées de l'Irak... De lieu géographique désigné, Kanaka se transforme en références imprécises. Souvenir précieux, protecteur, au nom cher, réconfortant, affectivement rassurant... Une boussole sabotée conduit à des pistes brouillées, des labyrinthes où massacres, enfermements, pornographie tragique ponctuent l'avancée hésitante dont la barrière de protection, le garde-fou, est l'écriture qui permet de ne pas tomber. Simplement, elle agite. Il n'y a ni épisodes, ni suspense de récit. Écrire un poème ce n'est pas faire un film.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...