Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Les textes ici réunis, tous inédits, rédigés pour la plupart en provençal, sont des lettres dans lesquelles Xavier de Fourvière décrit les travaux et les jours d'un prêtre en Camargue, avec des épisodes marquants : l'excursion au phare de Faraman un jour d'orage, le repas du cabri chez l'instituteur de la Tour Saint-Louis, le naufrage d'un navire au large des Saintes-Maries...La transcription et traduction a été assurée par Claude Mauron, qui a annoté les particularités lexicales et stylistiques, en expliquant les nombreuses allusions aux lieux, personnages et traditions du pays d'Arles ou du Comtat Venaissin.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...