Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Au sortir de cette saison en enfer qu'a traversée l'Italie lors de la pandémie du Covid 19, l'écrivaine Suzanne Dracius a demandé aux Italiens suivants : Giovanni Dotoli, Mario Selvaggio, Max Ponte et Fabrizio De Pascale de fixer leurs vertiges - pour paraphraser l'alchimique formule rimbaldienne -, résumant avec leurs plumes respectives leurs impressions sur l'hécatombe et le confinement causés par ce terrifique coronavirus. Cet ouvrage au format livre de poche, composé aussi de textes de Dante - La Vita nuova (La Vie nouvelle, texte intégral) -, de Pétrarque - Les Rimes, Sonnets et Canzones (texte intégral) -, et de Boccace - Le Décaméron (nouvelles, texte intégral) -, rend également hommage à ces trois figures fondatrices de la littérature italienne étroitement liée à la Renaissance et à la naissance de sa langue.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...