Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Le conte est universel : il touche tous les âges, tous les milieux, tous les pays.
Il permet de faire découvrir aux apprenants le plaisir de lire, d'entendre, et de dire le français. Cet ouvrage réunit 17 contes traditionnels venus des quatre coins du monde : Afrique, Québec, Proche-Orient, Europe francophone.
Contes des origines, contes pour rire, contes d'amour ou contes des sagesses, ils vous entraînent à la découverte des multiples facettes des cultures de la francophonie. Chaque texte est précédé par une « entrée en lecture » qui présente l'auteur, le pays d'origine ou un aspect particulier du conte.
Il est ensuite suivi d'une exploitation pédagogique riche permettant aux apprenants de profiter pleinement du plaisir de la lecture et de l'écoute, grâce aux audios en ligne qui accompagnent l'ouvrage.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...