Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Depuis Le poinçonneur des Lilas de mars 1959 que de chansons historiques proposées par Hugues Aufray en un demi-siècle ! Pourquoi les Santiano, J'entends siffler le train, Stewball, Le petit âne gris et autre Hasta luego ont-elles marqué notre jeunesse avec autant de force ? Ces chansons ont-elles été des tubes dès le départ ? Quelles routes ont-elles empruntées ? Et les autres ? Que sont-elles devenues, les oubliées du répertoire ? Cette fois, plus de secret pour ces mélodies encrées à jamais dans nos mémoires depuis si longtemps.
Tout cela à travers la popularité d'un interprète très peu usée par le temps. Pour exister, les chansons d'Aufray ont eu besoin d'odeur de feu, de grand air et de guitares sèches. Ce récit de tendresse, d'humour et de passion nous permet de comprendre pourquoi les chansons d'Aufray sont à jamais inséparables de notre jeunesse.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...