Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Cette Histoire de la langue française, depuis ses origines jusqu'aux variétés du français actuel, traite conjointement de l'histoire externe du français (événements politiques et culturels, mutations sociales, institutions comme l'Académie française, rôle des organismes officiels) et de son évolution interne (prononciation, graphie, morphologie, syntaxe, vocabulaire).
Elle décrit les systèmes du bas-latin, du français de l'époque médiévale, du xvie siècle, de l'époque moderne. Une place particulière est accordée aux codifications orthographiques, à la grammaire, à la rhétorique et à la réflexion sur le langage.
Les variétés du français dans le monde (Belgique, Suisse, Québec, créole, acadien...), les spécificités des langues régionales et autochtones, les idiolectes, l'influence du plurilinguisme sont également analysés.
De nombreux exemples enfin permettent de comprendre les apparentes irrégularités du français actuel.
Mireille Huchon est professeur à l'Université de Paris-Sorbonne et directeur de l'UFR de langue française. Elle est l'auteur de l' Encyclopédie de l'orthographe et de la conjugaison (Le Livre de Poche), du Français de la Renaissance (PUF) et d'une édition des Oeuvres complètes de Rabelais dans la Pléiade.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...