Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
L'introduction du concept de corpus parallèle est suivie d'une description détaillée de l'élaboration d'un corpus parallèle bidirectionnel français - tchèque tchèque - français (Fratchèque) qui fonctionne sous le logiciel ParaConc. Le corpus de 1,9 millions de mots sert de base à une étude empirique de l'ensemble hétérogène de mots classifiés souvent en tchèque comme ástice. Le parcours des différentes approches à ce phénomène dans plusieurs langues conduit à l'analyse des occurences de quelques représentants de ástice (v dy , p ece et leurs variantes dy , dyk, p ec et p eci) et de leur traduction en français. Le résultat du travail est résumé dans les entrées lexicographiques pour un dictionnaire bilingue. L'utilité du corpus est montrée sur une esquisse d'usage à des fins didactiques.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...