Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Florilège poétique des langues de France ; alsacien, basque, breton, catalan, corse, occitan

Couverture du livre « Florilège poétique des langues de France ; alsacien, basque, breton, catalan, corse, occitan » de Marie-Jeanne Verny et Norbert Paganelli aux éditions Bord De L'eau
Résumé:

« Il y a des livres possibles, des livres pourquoi pas, des livres on se demande pourquoi, et des livres nécessaires :
Celui-ci en est un », écrit le grand poète Jean-Pierre Siméon dans la préface de cet ouvrage. Et il argumente ainsi son propos : « Toute langue non conforme à la langue... Voir plus

« Il y a des livres possibles, des livres pourquoi pas, des livres on se demande pourquoi, et des livres nécessaires :
Celui-ci en est un », écrit le grand poète Jean-Pierre Siméon dans la préface de cet ouvrage. Et il argumente ainsi son propos : « Toute langue non conforme à la langue dominante est une terre de liberté. En outre nulle langue n'est seule : elle est toujours terre de migration, le français si profondément métissé depuis toujours, comme les autres.
C'est donc une chance inestimable à mes yeux que le français cohabite en son lieu même d'usage avec d'autres langues :
Il me plaît d'imaginer que des millions de locuteurs bilingues, voyageant chaque jour d'une langue à l'autre, apportent au français des accents neufs, des mots oubliés, des syntaxes imprévues, des couleurs qu'elle avait perdues. C'est toujours la rencontre avec l'autre qui nous fait meilleur. » On ne saurait mieux exprimer l'intention des coordonnateurs de ce projet collectif : à l'opposé de tout enfermement identitaire, rassembler en un même ouvrage l'expression poétique contemporaine dans 5 langues de France dites « régionales », accompagnée d'une traduction française.

Donner votre avis