Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
William Alexander is not just a Francophile, he wants to be French. It's not enough to explore the country, to enjoy the food and revel in the ambience, he wants to feel French from the inside. Among the things that stand in his way is the fact that he can't actually speak the language. Setting out to conquer the language he loves (but which, amusingly, does not seem to love him back), Alexander devotes himself to learning French, going beyond grammar lessons and memory techniques to delve into the history of the language, the science of linguistics, and the art of translation. Along the way, during his travels in France or following his passion at home, he discovers that not learning a language may be its own reward.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...