Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Le Fabulario de Sébastian Mey, recueil de fables illustrées publié à Valence en 1613, est le premier livre non scolaire destiné au jeune public espagnol. Il a également servi à l'apprentissage de la langue castillane dans l'Europe de la première moitié du XVIIe siècle. Quelques rares exemplaires originaux de cet ouvrage de petit format se trouvent dans des bibliothèques françaises, italiennes et espagnoles.
L'auteur a hispanisé le genre de la fable. Reprenant les textes attribués à Esope, il en écarte les récits les plus imprégnés de mythologie pour s'adapter à la tradition chrétienne. Pour autant, l'influence du catholicisme sur le modèle éducatif véhiculé par le livre reste discrète, et ne transparaît que ponctuellement, comme dans le récit final inspiré du Jugement dernier. Issu d'une famille d'imprimeurs flamands, Sébastian Mey remet au goût du jour la matière ancienne des fables ésopiques, en l'adaptant au public de son temps. A l'époque, le livre est un objet cher, qu'il faut tâcher de rentabiliser. Ce volume est donc élaboré comme un livre pour tous, destiné aux enfants d'âges différents dans une même famille. C'est pourquoi des textes très brefs côtoient des récits plus longs, apparentés à la nouvelle.
Entre fables, contes et nouvelles, ce livre hétérogène comporte 57 récits. Texte en langue espagnole. Introduction et notes en langue française.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle