Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Le premier "Dictionnaire d'usage Européen" réunit dans un format pratique 19,8 x 13,7 cm - 765 pages - une sélection des vocabulaires les plus usités de la conversation courante et des affaires.
Quelque 50000 termes français, anglais, allemand, espagnol, italien, portugais triés alphabétiquement et traduits respectivement dans les cinq autres langues.
Un vade-mecum présenté de façon claire et précise, se recommandant comme le seul et véritable instrument d'échange et de dialogue entre les langues, à l'aube du Grand Marché Unique Européen.
Ouvrage indispensable pour un usage quotidien, il ajoute un maillon supplémentaire à la mise en oeuvre de la future Europe.
Un dictionnaire de référence destiné à tous ceux qui voyagent, aux touristes, aux étudiants, aux élèves, qui trouveront pour la première fois réunis dans un même ouvrage de vulgarisation, six dictionnaires de traduction des mots les plus usités en Europe.
Aujourd'hui ce dictionnaire est disponible pour des cadeaux d'affaire avec une couverture personnalisé.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !