Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Daphné est un texte inclassable dans une langue singulière qui revendique sa fragilité. Ce qui importe n'est pas ce qui arrive et que la narration aurait à prendre en compte mais ce que perçoit Daphné et ce qu'il advient de cette perception, de ses émotions. Leur résonance plus que leur survenance. Entrer dans la durée que propose cette résonance. La simultanéité des perceptions, des sensations, des émotions, des pensées plutôt que leur succession, la confusion de cette simultanéité avec son sixième sens, ses mémoires, pour dire et s'emparer du monde qui lui arrive dessus par grandes vagues. Le monde et son étrange violence surgie du chaos et de la peur. Daphné de 9 à 15 ans et sa fascination pour l'intrusion des autres. Elle marche : un instant qui contient tous ses instants. Jusqu'à l'infini de leurs résonances, comme le son de la petite cuillère qui heurte la coupe de cristal. Le chant de la coupe surgit, se prolonge. Soudain on ne l'entend plus : il poursuit sa course pourtant. Comme la musique, l'écriture veut à son tour explorer ce qui s'est évanoui en veillant à ne pas rompre son cheminement.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...