Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
L'édition critique des sonnets de Folgore da San Gimiginano et Cenne da la Chitarra d'Arezzo reprend et discute la leçon des qiunze manuscrits encore existants. Nous proposons une lecture révisée et minutieuse des couronnes des mois, de la guirlande des jours, des sonnets de l'armement du chevalier et des sonnets politiques de ces deux auteurs toscans de la première moitié du XIVe siècle (contemporains de Dante). Les couronnes et la guirlande - suivant une structure dont la poésie italienne conserve des traces jusqu'au XXe siècle et chez Andrea Zanzotto en particulier -, s'organisent autour de la notion du don à une brigata de jeunes nobles, que le poète articule et tantôt inverse au fil des vers et des poèmes. La traduction complète originale de ces sonnets est précédée d'une introduction qui reprend certains aspects d'un travail scientifique situé en amont.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...