Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Confucius latinus : Contribution à l'étude des traductions latines des "entretiens" de Confucius par les jésuites (XVIIe-XIXe siècle)

Couverture du livre « Confucius latinus : Contribution à l'étude des traductions latines des
Résumé:

Bien avant leur diffusion dans le monde entier, les Entretiens de Confucius furent étudiés et traduits en latin par les Jésuites arrivés en Chine dès le XVIe siècle. Ces premières traductions témoignent de la rencontre entre Occident et Extrême-Orient, mais aussi entre deux langues classiques.... Voir plus

Bien avant leur diffusion dans le monde entier, les Entretiens de Confucius furent étudiés et traduits en latin par les Jésuites arrivés en Chine dès le XVIe siècle. Ces premières traductions témoignent de la rencontre entre Occident et Extrême-Orient, mais aussi entre deux langues classiques. Le présent ouvrage étudie l'histoire et le processus de latinisation des textes confucéens chinois par les Jésuites. Il présente une étude philologique et comparative de trois traductions majeures des Entretiens de Confucius, fondée sur un corpus représentatif d'extraits traduits ici en français.

Donner votre avis