Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Cette anthologie représentative de l'oeuvre de Salah Faïk contient 135 poèmes. Elle comble un manque considérable dans le paysage de la poésie arabe publiée en France et en français. En effet, le domaine poétique irakien contemporain reste encore largement inconnu du lecteur francophone. Le recueil offre par conséquent au lecteur francophone l'occasion de découvrir un modèle actif d'un vaste domaine poétique et culturel qui s'inscrit dans l'expérience d'une histoire mouvementée, tragique, dont témoigne l'actualité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...