Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
In een tijd en een wereld die zo complex zijn als de onze, raakt een mens het spoor gemakkelijk bijster. Dat overkomt vele van de personages die in Brommerdagen aan het woord zijn. In nauwgezette maar ook vaak ontregelde monologen ontvouwt zich een wereld die we maar al te goed kennen, die we voor echt verslijten, die we vrezen maar niet kunnen negeren. Met dagen vol luiheid, voordeelbier, brommers en pillen, met meisjes die hun mobieltje bevingeren, en natuurlijk die eeuwige familie, dat huiselijk slagveld: `Meestal namen mijn tantes de middag in beslag/ zongen Adamo uit volle borst/ verlangden achtergrondgelach. Gedichten waarin heden en verleden verstrikt raken en onze eigen angsten, illusies en fantasieën doorklinken. Ja, wij zijn in Brommerdagen aan het woord. Hier wonen wij.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...