Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Étudiant l'épanouissement des élèves d'un établissement scolaire public international français, intégrés dans une classe bilingue franco-portugaise, cette étude se penche sur la langue portugaise et les dialectes parlés par les immigrants d'origine portugaise. Usant d'une méthodologie novatrice, l'auteur en fait l'exposé, l'analyse puis la critique, ce qui lui permettra d'étendre son analyse au bilinguisme français-portugais des adolescents en France.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...