Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Le présent ouvrage constitue la première grammaire descriptive du pidgin-créole à base lexicale arabe nommé árabi júba (fr. arabe de Juba). À ce jour, l'árabi júba est à la fois la principale langue véhiculaire du Soudan du Sud et la première langue vernaculaire de Juba, la capitale du pays. Bien que cet idiome fournisse un important élément d'identification nationale, il ne fait l'objet d'aucune planification linguistique par l'État. Cette description est destinée à délimiter une série de catégories grammaticales susceptibles de donner lieu à des comparaisons typologiques fructueuses et elle est développée en conformité avec une approche empirique basée sur l'analyse des données originales collectées sur le terrain. L'étude adopte une perspective de synchronie dynamique qui prend en considération un ensemble de facteurs sociaux intervenant sur la variabilité des structures linguistiques du pidgin-créole Sud Soudanais.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !