Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Âpre coeur

Couverture du livre « Âpre coeur » de Jenny Zhang aux éditions Picquier
  • Date de parution :
  • Editeur : Picquier
  • EAN : 9782809713893
  • Série : (-)
  • Support : Papier
Résumé:

Elles ont 7 ou 9 ans à New York. Elles s'appellent Christina, Lucy, Frangie ou Annie... Elles partagent des lits à punaises et des parents chinois qui luttent chaque jour pour les nourrir, leur payer l'école et les faire grandir dans le rêve américain. C'est leurs voix qui nous parlent,... Voir plus

Elles ont 7 ou 9 ans à New York. Elles s'appellent Christina, Lucy, Frangie ou Annie... Elles partagent des lits à punaises et des parents chinois qui luttent chaque jour pour les nourrir, leur payer l'école et les faire grandir dans le rêve américain. C'est leurs voix qui nous parlent, spontanées, crues, bouleversantes, elles racontent une enfance dans les marges, le racisme et la violence quotidienne, et l'amour immense des parents qui les protège et les étouffe.
C'est ainsi qu'elles apprennent à sortir de l'enfance avec une audace et une soif de vivre qui éclatent à chaque page.
Des gamines inoubliables qui font valser les clichés de la littérature d'immigration, dans ce premier roman d'une énergie folle qui laisse le lecteur étourdi.

Donner votre avis

Articles (1)

Avis (12)

  • Un roman plein de bruit et de fureur, dur et impitoyable, traversé pourtant de moments de grâce, de partage, d'amour. Christina, Stacey et les autres resteront longtemps dans la tête et le coeur d'un lecteur abasourdi par leur capacité à s'adapter, à se battre, à se réinventer. Une très belle...
    Voir plus

    Un roman plein de bruit et de fureur, dur et impitoyable, traversé pourtant de moments de grâce, de partage, d'amour. Christina, Stacey et les autres resteront longtemps dans la tête et le coeur d'un lecteur abasourdi par leur capacité à s'adapter, à se battre, à se réinventer. Une très belle découverte.

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)
  • Je n'ai pas du tout aimé « Âpre coeur » de Jenny Zhang. J'avais lu ou entendu une recommandation pour cet ouvrage et j'ai été très déçu malgré deux ou trois aspects qui ont retenu mon attention et m'ont permis de terminer ce livre.
    Le principal problème est qu'il ne s'agit pas d'un roman mais...
    Voir plus

    Je n'ai pas du tout aimé « Âpre coeur » de Jenny Zhang. J'avais lu ou entendu une recommandation pour cet ouvrage et j'ai été très déçu malgré deux ou trois aspects qui ont retenu mon attention et m'ont permis de terminer ce livre.
    Le principal problème est qu'il ne s'agit pas d'un roman mais d'un recueil de nouvelles ou d'histoires, comme l'indique le titre anglais « Sour heart : stories ». Ces histoires sont racontées par des fillettes d'une dizaine d'années, parfois un peu moins parfois leur récit les mène jusqu'à l'adolescence, qui ont en commun d'être nées en Chine et d'avoir émigré avec leur famille aux Etats-Unis à la fin du siècle précédent. Ces histoires racontent le choc entre les espoirs mis dans cette émigration et la réalité des difficultés auxquelles ces familles et spécialement les enfants sont confrontées : apprentissage de la langue anglaise, recherche d'un logement décent à des prix abordables, nécessité de cumuler deux ou trois emplois par adulte pour subvenir aux besoins de la famille, racisme, etc. A cela s'ajoutent les inévitables querelles enfantines, les troubles liés aux prémices de la sexualité, les aller-retour avec le pays d'origine ou les visites des membres de la famille restés en Chine (les grands-parents le plus souvent). Ces histoires racontent aussi l'amour qui unit tous les protagonistes en dépit de tous les obstacles mis sur leur route.Tout cela n'est pas inintéressant, juste répétitif malgré les variantes et les différents points de vue qui font quelque fois du personnage principal d'une histoire le personnage secondaire d'une autre.
    Ce que je sauverais du livre : d'une part, les scènes de la révolution culturelle, dont la description est particulièrement poignante (même si malheureusement elles ne nous apprennent rien qu'on ne sache déjà), le style d'autre part, parce qu'il restitue exactement la parole, les manières de s'exprimer et le point de vue parfois burlesque de ces enfants

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)
  • Faire une chronique sur ce livre qui raconte l’enfance New-Yorkaise de petites filles chinoises, issues de l’immigration, n’est pas aisé : il s’agit plutôt d’un recueil de témoignages reçus (et étalés sur le temps) de Christina, Lucy, Jenny, Frangie, Annie … (Christina surtout) elles sont sept à...
    Voir plus

    Faire une chronique sur ce livre qui raconte l’enfance New-Yorkaise de petites filles chinoises, issues de l’immigration, n’est pas aisé : il s’agit plutôt d’un recueil de témoignages reçus (et étalés sur le temps) de Christina, Lucy, Jenny, Frangie, Annie … (Christina surtout) elles sont sept à se raconter.

    Les « anecdotes » sont sidérantes, parfois à la limite de l’horreur. Des parents aimants mais complètement dépassés par la misère ou la difficulté à s’intégrer. Un quotidien insoutenable où le manque d’hygiène, la faim, la honte et le désespoir font partie intégrante de leur existence. Encore une fois, le fameux « rêve américain » tombe en lambeaux … Le vocabulaire est particulièrement cru, pas de fioritures, ici on appelle un chat, un chat !… Un peu trop même … Cependant il n’est pas possible de ne pas être touché par ce récit poignant qui dépasse l’imaginable. Quel avenir supportable pour toutes ces gamines ? Bref, lorsqu’on ressort de cette lecture, on a vraiment envie de faire une petite pause avec quelque chose de beaucoup plus léger !

    Une petite remarque avant de conclure : j’ai eu – par moments – un petit peu de mal à m’y retrouver dans la narration, lorsqu’on changeait de famille …

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)
  • Ce roman retrace la vie de sept petites filles chinoises qui ont suivi leurs leurs parents. Parents qui ont fait le choix de fuir la misère et l’absence de liberté en Chine pour venir s’installer aux Etats-Unis, pour réussir dans ce pays qui représente une vie faite de richesse, de liberté, de...
    Voir plus

    Ce roman retrace la vie de sept petites filles chinoises qui ont suivi leurs leurs parents. Parents qui ont fait le choix de fuir la misère et l’absence de liberté en Chine pour venir s’installer aux Etats-Unis, pour réussir dans ce pays qui représente une vie faite de richesse, de liberté, de réussite.
    Mais là grosse déception, ils n’enchaînent que des emplois sous-payés, vivent dans des taudis insalubres et connaissent à nouveau la misère.
    Leurs enfants vont donc devoir s’adapter et même s’ils rencontrent des difficultés tel que le racisme ou la violence ordinaire, ils essaient d’être dignes des sacrifices de leurs parents.

    Ce roman va mettre en avant les relations complexes entre parents issus de la migration qui ont tout fait pour s’intégrer et leurs enfants qui ne les comprennent pas toujours ; ces parents, déracinés, qui par pudeur n’arrivent pas à montrer leur amour à leurs enfants.

    Je n’ai pas du tout accroché à cette écriture qui relève plus de l’oral et je n’ai pas réussi à entrer dans ce roman qui n’est qu’une juxtaposition d’histoires de jeunes, à l’aube de l’adolescence, issues de la deuxième génération de migrants asiatiques et qui ont du mal à trouver leur place aux USA.

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)
  • Une histoire en sept tableaux qui ont pour noms : Christina, Jenny, Mande, Anny, Stacey, Frangey, Lucy et qui va nous révéler l’envers du rêve américain.
    Cela dit je ne pense pas qu’en France cela soit mieux…
    Dans les quartiers de Brooklyn les plus mal famées, ces enfants poussent comme de la...
    Voir plus

    Une histoire en sept tableaux qui ont pour noms : Christina, Jenny, Mande, Anny, Stacey, Frangey, Lucy et qui va nous révéler l’envers du rêve américain.
    Cela dit je ne pense pas qu’en France cela soit mieux…
    Dans les quartiers de Brooklyn les plus mal famées, ces enfants poussent comme de la mauvaise herbe, pourrait-on dire.
    « …mais il était notoire que si je pouvais encore m’améliorer dans l’une ou l’autre langue, mes parents ne le pouvaient pas, ils étaient sur une route qui ne menait nulle part, au pied du mur, alors c’était à moi de devenir vraiment bonne, c’était à moi de briller, et ça me faisait peur, parce que j’aurais voulu rester en arrière avec eux, je ne voulais pas les dépasser. »
    Ces enfants ont entre 7 et 9 ans, imaginez ce qui pèse sur leurs frêles épaules !
    Ils vivent dans des logements totalement insalubres, pas de toilettes, des punaises et tout ce qui va avec, ils déménagent constamment pour pas mieux. C’est le système D en permanence. Avec pour les parents un seul objectif, que leurs enfants vivent mieux donc qu’ils réussissent.
    Ils ont quitté la Chine et ses conditions de vie pour venir en Amérique, ce pays de rêve, est-ce mieux ?
    Le premier tableau est celui de Christina, c’est une diatribe, une logorrhée abrupte et sans fin. Elle a 9 ans, mais aussi cent ans, la violence est partout malgré l’amour familial.
    Toutes ces petites filles vivent sans protection, elles participent à tout, pas d’intimité, on fouille les poubelles pour la nourriture, les vêtements, les meubles…
    Les parents font des confidences car ils sont totalement dépassés ; ils ont besoin de dire encore et encore.
    Le lecteur ressent l’urgence, le langage cru est celui des rues, il est là pour renforcer ce déversement dans la fosse commune du monde.
    Le premier tableau, celui de Christina est le plus dur, après le lecteur ne s’habitue pas, mais il est dans l’obligation d’accepter d’ouvrir les yeux.
    Ce qui dérange, mais c’est aussi un fil conducteur, c’est la culpabilisation que les adultes font porter aux enfants : c’est à cause d’eux que l’on doit faire ceci et cela, c’est pour eux, s’ils n’étaient pas là… Alors le comprend mieux Le doigt d’honneur fait par l’auteur à tous ces systèmes de m…
    Le lecteur est aussi admiratif de voir ce que deviennent ces petites filles.
    Personnellement j’ai pensé Aux Ritals de Cavanna sauf dans l’écriture celle de Cavanna était plus travaillé et sous-tendue par son humour et sa tendresse.
    Voici un texte sur l’immigration qui restera dans les mémoires.
    Un seul bémol, j’ai été dérangée par des majuscules après des virgules.
    ©Chantal Lafon-Litteratum Amor 5 août 2019

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)
  • Ce roman « Âpre cœur » raconte l’histoire de 7 jeunes filles, elles ont 7 ou 9 ans. Elles s’appellent Christina, Lucy, Frangie, Jenny… elles appartiennent à des familles chinoises immigrées à New York dans les années 1990.
    Ce roman décrit leur quotidien bien souvent extrêmement dur (même si...
    Voir plus

    Ce roman « Âpre cœur » raconte l’histoire de 7 jeunes filles, elles ont 7 ou 9 ans. Elles s’appellent Christina, Lucy, Frangie, Jenny… elles appartiennent à des familles chinoises immigrées à New York dans les années 1990.
    Ce roman décrit leur quotidien bien souvent extrêmement dur (même si certaines familles s'en sortent mieux que d'autres), le quotidien d’immigrés qui ont du mal à joindre les deux bouts et la plupart habite dans un abri de fortune trouvait grâce à de la famille, des connaissances avec de nombreux, trop nombreux déménagements. Ces familles vivent de petits boulots et de débrouille en tout genre afin de « survivre » dans ce pays riche soi-disant cet « eden » (vu de l'extérieur) pour ces immigrés qui ont fuit leur pays à cause de la misère, de la révolution culturelle entre 1966 et 1968.
    Malgré l’intérêt d’en apprendre un peu plus sur le triste sort de ces immigrés grâce à ce récit, je n’ai pas « approché » pourtant le premier chapitre avec l’histoire de Christina m’a beaucoup (pourtant histoire éprouvante car cette famille vit dans une grande misère) et je m’attendais à ce que ce livre soit un coup de cœur. Cela n’a pas été le cas, j’ai été perdue dans les histoires car bien souvent les prénoms des jeunes filles ne sont pas cités et puis les histoires s’entrecroisent sans être vraiment liées. Par contre les parties qui se situent dans les années 1966 en Chine, pourtant parties également très éprouvantes à lire à cause de la violence décrite vis-à-vis des intellectuels chinois, m’ont intéressées car j’ai découvert l’effroyable histoire de ces chinois face à cette révolution culturelle en Chine.
    Bref pour résumer, j’aurais voulu rester « avec » Christina et son histoire et que l’auteur ne s’éparpille pas dans les autres histoires.
    Merci à @Lecteurs.com et aux éditions Picquier pour cette lecture toutefois, malgré des benrichissante et puis une auteur à suivre de près.

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)
  • Un livre loin des romans tout public : dérangeant, cru, vulgaire, surprenant.
    Qui raconte le quotidien de jeunes filles immigrées chinoise aux États-Unis,
    Elles connaissent ou ont connu la misère des premiers mois et premières années aux États-Unis, une arrivée sans bien ni travail, un anglais...
    Voir plus

    Un livre loin des romans tout public : dérangeant, cru, vulgaire, surprenant.
    Qui raconte le quotidien de jeunes filles immigrées chinoise aux États-Unis,
    Elles connaissent ou ont connu la misère des premiers mois et premières années aux États-Unis, une arrivée sans bien ni travail, un anglais mal maîtrisé.
    Une aventure qui va leur permettre de tisser des liens familiaux forts allant jusqu’à un amour presque pathologique, étouffant.
    Certaines vont oublier cette misère trop habituées au confort américain.
    Leurs histoire sont liés.

    De l’interrogation jusqu’à peut-être une prise de conscience,
    Ce livre pousse au questionnement, il permettra peut-être chez certains d’avoir un nouveau regard sur des sujets malheureusement parfois tabous, l’immigration, la misère des « mauvais quartiers », la fuite d’une dictature mais surtout de l’avenir offert à ces enfants : sombrer dans la délinquance, la prostitution ou continuer dans le système scolaire américain qui pourtant est injuste.

    Un regard sur le racisme,
    Ce livre offre un regard sur le racisme, un racisme qui conduit à la jalousie de ceux qui n’en souffrent pas, nous montre le décalage entre les standards de beauté asiatiques et américains.
    Il témoigne du doute, de la confusion de jeunes de chinoises.
    Leur culpabilité de ne pas correspondre à ce que voudraient leurs familles et la jalousie de ne pas correspondre à ce que veux la société américaine mais surtout la culpabilité de ne pas se souvenir de la Chine et de tout leurs proches restés las-bas.
    Il nous offre un regard sur la double culture qui au lieu d’être vécue comme une richesse est souvent problématique : pas assez chinoise pour leurs familles et pas assez blanches pour l’école.

    L’auteur Jenny Zhang a su rendre son histoire réelle et cohérente en se basant sur son histoire personnelle, ce qu’elle a pu vivre ou ressentir elle-même issue de l’immigration chinoise.
    Ce livre a été très bien reçu et très apprécié aux États-Unis, il cherche maintenant un public francophone. Il traite avec brio de problématiques qui touche bon nombre de jeunes américaines, en effet les États-Unis ont subi d’importantes vagues d’immigration chinoise, mais de part sa manière de traiter son sujet, de plus toutes les communautés d’immigrés peuvent s’y reconnaître, mais surtout il aussi su conquérir un public qui ne se reconnaît pas dans cette histoire grâce à son beau message sur le vivre ensemble dans une société multiculturelle.

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)
  • C’est une curieuse expérience qui s’achève avec la lecture de ce premier roman de Jenny Zhang, et bien malin qui pourrait dire ce qu’elle fut le plus… : surprenante ? Troublante ? Dérangeante ? Passionnante ? Une chose est sûre, elle nous entraîne à la découverte de territoires en marge à de...
    Voir plus

    C’est une curieuse expérience qui s’achève avec la lecture de ce premier roman de Jenny Zhang, et bien malin qui pourrait dire ce qu’elle fut le plus… : surprenante ? Troublante ? Dérangeante ? Passionnante ? Une chose est sûre, elle nous entraîne à la découverte de territoires en marge à de nombreux points de vue.
    On y entend s’élever, entre fiction et réalité (car comment croire que tous ces récits plus vrais que nature ne trouvent pas leur source dans les souvenirs de leur auteure ?), les voix de petites filles qui n’en sont déjà plus, chinoises au prénom déjà américanisé, jeunes immigrées déjà lestées du poids de la mémoire familiale. On y ouvre les yeux, à hauteur d’enfant, sur une réalité brutale, triviale, qui se vit et se dit sans ménagement, sans nuances, où la tendresse est soit excessive et étouffante, soit totalement absente. On y découvre des codes de fonctionnement et de communication à mille lieues d’une quelconque familiarité et l’on mesure combien changer de pays ne se résume pas à changer de décor. On y est étourdi par l’abondance, la densité, le fourmillement hétéroclite des pensées intimes, souvenirs et conversations qui semblent parfois jetés à la volée au fil des pages et des histoires et l’on croit entendre le brouhaha généré par tant de mots mêlés.
    Et puis, soudain, c’est l’accalmie. Entre les mots crus et le ton âpre, entre le bruit et la fureur, on voit se dégager des considérations d’une surprenante beauté dont la poésie inespérée prend à la gorge et laisse deviner toute l’humanité farouchement enfouie de cet âpre cœur.

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.