Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
La présente oeuvre porte sur l'appropriation du Français Langue Non Maternelle (FLNM) en milieu naturel par les employées de maison non scolarisées et examine les conditions sociolinguistiques dans lequel s'effectue l'acquisition du français au Bénin, pays multilingue d'Afrique francophone où le français est surtout utilisé dans les institutions et dans l'éducation et pas dans les rues. A partir des entretiens interactifs entièrement menés en français avec les enquêtées, l'étude s'appuie sur les concepts de variation linguistique, norme endogène, simplification, continuum inter/intralinguistique pour analyser les productions en français oral des employées. L'analyse présente leurs conduites discursives (informatives, de valorisation, et identitaires) et leurs compétences langagières (situationnelle, linguistique et pragmatico-communicationnelles) et fait remarquer que les meilleures réalisations sont celles des employées fréquemment exposées au français. Elle propose une approche fonctionnelle pour la prise en compte des sujets en milieu institutionnel.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...