Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Publiée en première édition dans la revue Équateur, créée au Festival International des Francophonies de limoges en 1986 par le Rocado Zulu Théâtre dans une mise en scène commune de l'auteur et Daniel Mesguish, cette pièce est le texte dramatique référent de Sony Labou Tansi. Un drame flirtant avec l'absurde et dont la langue est faite de multiples brisures, comme ces verres qui se fragmentent pour reconstituer l'image infinie de la mosaïque. Elle pénètre les paysages superposés de la mémoire, découvre leurs traces perdues et présentes, autant de scarifications anciennes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...