Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Voici un ouvrage sur six langues romanes minor(is)ées parlées dans quatre pays européens de langue officielle également romane (l'Espagne, le Portugal, la France et l'Italie) : le bénasquais, le mirandais, l'occitan, le welche, le tabarquin et le valoc'.Les configurations sociolinguistiques analysées illustrent plusieurs initiatives de par en bas menées sur des langues qui se trouvent en situation de forte vulnérabilité diglossique, à laquelle s'ajoute - à des degrés divers - une précarité concernant les territoires (isolés, enclavés...) et/ou les populations (ruralité, manque de services de proximité, exode économique...). Cet ouvrage collectif réunit les résultats des enquêtes de terrain de six enseignants-chercheurs de l'axe Sociolinguistique des contacts de langues et écologie linguistique du laboratoire Dipralang UR 739 (université Paul-Valéry Montpellier 3).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...