Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
" Ô toi, promeneur, connais-tu le mot de passe pour entrer en toi-même ? " Il aura fallu un quart de siècle pour que soit entendue en France cette voix, celle d'un des plus grands poètes arabes contemporains.
Né en 1930 dans un petit village du nord de la Syrie, Adonis entre en poésie par un concours de circonstances miraculeux. Il publie ses premiers textes en 1957, rencontre lors d'un séjour à Paris Jacques Prévert, Henri Michaux, Octavio Paz. Installé à Beyrouth, il mène une intense activité d'écrivain et de traducteur, mais ce n'est qu'en 1983 que sont traduits en France les Chants de Mihyar le Damascène.
La consécration est immédiate, son oeuvre saluée entre autres par Yves Bonnefoy et couronnée de nombreux prix. Auteur d'une dizaine de recueils, parmi lesquels Le Temps les villes, Tombeau pour New York et Mémoire du vent, ainsi que d'essais sur la culture arabe comme La Prière et l'Épée, Adonis, en véritable passeur transculturel, a créé une oeuvre à la confluence des poètes mystiques arabes, chantres de l'amour absolu, et d'une écriture du désir, de l'éveil, aux résonances profondément contemporaines.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...