Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
« Georges Drano poursuit une démarche toute personnelle où il tente d'occuper une lisière du monde, d'en saisir, à la fois au travers et au-delà des mots, et fût-ce en « négatif », un versant de réalité. Il « donne la parole » tant à son lecteur qu'aux choses qui l'environnent, et tant à leur présence qu'à leur solitude, à l'inconnu qu'elles recèlent, récepteur à la fine écoute en même temps qu'émetteur à la voix juste, brève et fidèle. » André Doms (L'Arbre à paroles) « Dans la poésie de Georges Drano, par une fusion entre la parole et la terre, les mots, eux aussi, dans leur mouvance conduisent le poète à poursuivre son chemin dans un pays jamais conquis, jamais atteint. Comment ne pas admettre que chez lui, écrire c'est gagner la parole et la réalité dans un même élan. » Max Alhau (À Contre Silence)
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...