Philippe Ivernel (1933-2016), est un traducteur français de l'allemand, ancien professeur honoraire de l'Université Paris VIII et chercheur associé au CNRS, grand spécialiste de Brecht, du théâtre allemand et du théâtre d'intervention. La figure de Walter Benjamin est sans doute aussi essentielle...
Voir plus
Philippe Ivernel (1933-2016), est un traducteur français de l'allemand, ancien professeur honoraire de l'Université Paris VIII et chercheur associé au CNRS, grand spécialiste de Brecht, du théâtre allemand et du théâtre d'intervention. La figure de Walter Benjamin est sans doute aussi essentielle pour ressaisir, autant que faire se peut, le parcours et les choix de Philippe Ivernel. Il restera assurément l'un de ses traducteurs importants, sans doute aussi l'un des grands germanistes de ces dernières décennies, y compris avec le dernier travail d'envergure qu'il avait entrepris et venait juste d'achever, le premier tome de l'édition critique intégrale des uvres et inédits de Walter Benjamin paru aux éditions Klincksieck : les Critiques et recensions, traduites avec Marianne Dautrey (2018).