Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
“Ce sont des textes écrits depuis l’hôpital psychiatrique.”
Des textes écrits en vers libres, avec des phrases courtes. Avec des retours à la ligne inattendus et des points presque partout. Avec des répétitions, des anaphores peut-être, comme cet enchaînement de strophes qui commencent toutes par “Je suis tombée au lever du jour.”
Clémentine Pons fabrique de la poésie avec des choses très concrètes : le tram pour se rendre aux urgences, le pyjama en tissu-papier la première nuit, les fleurs en plastique à la cantine, le micro-ondes pour 151 personnes. En peu de mots, elle dit beaucoup sur cet endroit qui accueille et qui sauve, autant qu’il peut. Même si : “J’aurais aimé que la fenêtre puisse s’ouvrir en entier.”
Mais parfois, certains mots manquent. Alors à la place elle met des tirets. Ou bien de très longues pages avec la liste des effets secondaires des médicaments. Ou bien elle ne met rien.
“J’ai douleur là où ça n’existe pas.”
Il y a quelque chose de très doux dans cette écriture fendillée. Quelque chose qui ne brûle pas, quelque chose qui console.
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...