Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

La prière de mon père

Couverture du livre « La prière de mon père » de Awoonor Kofi aux éditions Isabelle Sauvage
Résumé:

Coffret comprenant 1 affiche du poème La prière de mon père (titre original : My Father's Prayer, traduit par Sika Fakambi), format 480 x 640 cm, impression offset en tons directs (graphisme affiche : Florence Boudet), 1 livret bilingue de 8 pages comprenant la version originale et la version... Voir plus

Coffret comprenant 1 affiche du poème La prière de mon père (titre original : My Father's Prayer, traduit par Sika Fakambi), format 480 x 640 cm, impression offset en tons directs (graphisme affiche : Florence Boudet), 1 livret bilingue de 8 pages comprenant la version originale et la version française + des éléments bio-bibliographiques concernant l'auteur, 1 CD de lectures & création sonore bilingue (création sonore et arrangements : Samuel Lietmann / voix : Tristan Poullaouec, Kofi Awoonor, Yves Arcaix, Sika Fakambi).
« Automne 2015. Traduire My Father's Prayer pour le lire au festival Paroles Indigo à Arles, parmi d'autres poèmes choisis dans l'oeuvre de l'une des grandes figures littéraires d'Afrique: Kofi Awoonor. De lui, jusque-là, j'avais traduit trois fragments : une phrase de Cette terre, mon frère, mise en exergue du premier roman de Nii Parkes ; son court poème The Journey Beyond ; et ces paroles qu'il a eues à Nairobi, la veille de sa mort : "Un poète ancien de ma tradition a dit : 'J'ai quelque chose à dire. Je le dirai avant que la mort vienne. Et si je ne le dis pas, que nul ne le dise à ma place. Je serai celui qui le dira.'" » (Sika Fakambi)

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.